2020.04.01
Hello, I am the PR manager for Kyomachi-Shizuku Kyoto Ekimae Branch, which has private rooms for all customers.
すっかり暖かくなり、春の陽気に誘われて、お出かけしたくなる季節になりました。旬の食材が楽しみな時期でもあります。当店でも、そんな季節の恵みを活かした逸品をご用意しております。
春の恵みの代表格と言えば、やはり鰹を外すことはできません。当店でも、「鰹の塩たたき~特製塩ポン酢~」をご提供しております。
丁寧なたたきのひと手間を加えてありますので、香ばしさもたっぷり。思わず食欲をそそられます。口に運んだ瞬間、じわっと広がっていく旨味がたまりません。特製塩ポン酢であっさりいただけるのも嬉しいポイント。
あれこれと忙しいこの時期に、旬のものから元気をいただきましょう。
菜の花もまた、春らしさを演出してくれる食材です。今回ご紹介する「菜の花と海老のとろたま湯葉春巻き」は、とっても手の込んだ逸品です。
湯葉で巻かれた具材は、お浸しにした菜の花と海老フライ、そして卵フィリング。海老フライの旨味と卵フィリングの甘みに、菜の花特有のほろ苦さが調和して、ついつい手が伸びてしまう美味しさです。
歯ざわりの良い湯葉が京都らしさを感じさせてくれます。ごまクリームソースにつけていただくと、より一層味わい深い仕上がりになります。
Our restaurant offers creative Japanese cuisine made from carefully selected ingredients in a completely private room that creates the elegant atmosphere of the ancient capital. We have a variety of original menu items such as healthy tofu, yuba (bean curd), fish, and meat dishes that we are proud of.
Our private rooms with a relaxing atmosphere and a reproduction of a Kyoto garden are very popular with our customers. We offer a wide variety of courses, from all-you-can-drink girls' night out courses to more luxurious and hearty courses.
For birthday and anniversary celebrations, we can also prepare a whole cake. We look forward to serving you.
Phone number: 050-7300-4186
This is the PR representative for Kyomachi SHIZUKU Kyoto Ekimae Branch, which offers private rooms for all customers.
*Some copyright-free images may be used in the article.
*The contents, course structure, amounts, etc., described above may differ from actual conditions. Please confirm details at the time of reservation.